今回は、英語学習に役立つ映画として、アメリカのコメディドラマ映画 「The Intern(インターン)」 を取り上げてレビューします。この映画は、仕事や人間関係、世代を超えた友情が描かれており、日常英会話を学ぶのに最適です。また、ストーリー展開がわかりやすく、映画に登場する英語の台詞も比較的シンプルなので、英語初心者にもおすすめです。
Story Summary
"The Intern" follows the story of Ben Whittaker, a 70-year-old widower who feels bored with retirement and decides to apply for a senior internship at an online fashion startup. The company, founded by the young and dynamic Jules Ostin, is thriving but faces the challenges of rapid growth. Ben, with his decades of experience and a calm demeanor, gradually wins over his younger colleagues, and an unlikely friendship between him and Jules develops. Through Ben's wisdom and Jules' entrepreneurial spirit, they both learn valuable lessons about work, relationships, and life.
ストーリー要約(日本語解説)
『インターン』は、70歳の未亡人ベン・ウィテカーが主人公です。彼は退職後の生活に退屈しており、シニアインターンとしてオンラインファッションスタートアップに応募します。若くて活気に満ちたジュールズ・オースティンが設立したこの会社は急成長しているものの、様々な課題に直面しています。経験豊富で冷静なベンは、徐々に若い同僚たちの信頼を得て、やがてジュールズとの友情が芽生えます。ベンの知恵とジュールズの企業家精神を通じて、二人は仕事や人間関係、そして人生について重要な教訓を学びます。
Useful English Expressions from the Movie
In the film, characters use many conversational English phrases that are highly applicable to everyday situations. Here are a few examples and why they are useful for language learners:
"I'm not trying to be critical."
- This phrase is often used to soften criticism or feedback. It shows a polite and respectful way to share your opinion without sounding harsh.
"That's the first thing I've liked in weeks!"
- This sentence structure is helpful for expressing personal preferences. "That's the first thing" highlights a turning point or a positive change in someone's feelings.
"You nailed it!"
- A common expression used to praise someone for doing something perfectly or correctly. It’s a casual and friendly way to give positive feedback.
- A common expression used to praise someone for doing something perfectly or correctly. It’s a casual and friendly way to give positive feedback.
映画に出てくる英語表現(日本語解説)
映画の中で登場人物たちが使う英語のフレーズは、日常会話で非常に役立ちます。いくつかの例と、そのフレーズがなぜ英語学習に役立つのかを解説します。
"I'm not trying to be critical."(批判しようとしているわけではありません)
- このフレーズは、批判やフィードバックを和らげる際によく使われます。相手に厳しく聞こえないように、自分の意見を丁寧に伝える方法として覚えておくと便利です。
- ポイント:「critical」は「批判的」という意味ですが、ここでは「~しようとしているわけではない」として、相手を非難するつもりではないことを強調しています。
- このフレーズは、批判やフィードバックを和らげる際によく使われます。相手に厳しく聞こえないように、自分の意見を丁寧に伝える方法として覚えておくと便利です。
"That's the first thing I've liked in weeks!"(何週間ぶりに気に入ったものです!)
- 「That's the first thing」は、何かが自分の感情や状況を変えたことを強調する時に使える便利な表現です。「weeks(何週間)」などの時間の単位を入れることで、その出来事が久しぶりであることを強調できます。
- ポイント:「in weeks」とは「何週間ぶりに」を意味し、過去から現在までの間に何かが続いていたことを表します。
- 「That's the first thing」は、何かが自分の感情や状況を変えたことを強調する時に使える便利な表現です。「weeks(何週間)」などの時間の単位を入れることで、その出来事が久しぶりであることを強調できます。
"You nailed it!"(完璧にやったね!)
- この表現は、何かを完璧に成し遂げたときに使われるカジュアルな褒め言葉です。仕事やプロジェクトの成功など、様々な場面で使えるため、覚えておくと友達や同僚を褒める時に役立ちます。
- ポイント:「nail」は通常「釘を打つ」という意味ですが、「nail it」で「うまくやる、成功する」という意味のスラングになります。
- ポイント:「nail」は通常「釘を打つ」という意味ですが、「nail it」で「うまくやる、成功する」という意味のスラングになります。
- この表現は、何かを完璧に成し遂げたときに使われるカジュアルな褒め言葉です。仕事やプロジェクトの成功など、様々な場面で使えるため、覚えておくと友達や同僚を褒める時に役立ちます。
Learning Points for English Learners
One of the best aspects of "The Intern" for English learners is its use of conversational language. The dialogue is often light-hearted, making it easier to follow, and the characters use a lot of common, everyday phrases. For example, Ben, played by Robert De Niro, often uses polite and respectful language, while Jules (Anne Hathaway) speaks more casually and in a business context. This contrast provides a great opportunity for learners to observe different styles of speaking.
Another key benefit is that the movie is filled with situational dialogues that are practical for real-life scenarios. Whether it’s a business meeting, a casual conversation between friends, or a polite disagreement, learners can pick up a wide range of expressions that can be immediately applied in their own conversations.
英語学習者へのポイント(日本語解説)
『インターン』の魅力の一つは、会話が非常に日常的であることです。会話の内容が軽快で分かりやすく、登場人物たちが使う英語は一般的で日常的なフレーズが多いです。たとえば、ロバート・デ・ニーロが演じるベンは、丁寧で礼儀正しい言葉遣いをよく使います。一方、アン・ハサウェイ演じるジュールズは、よりカジュアルでビジネス的な表現を使います。この対比により、異なる話し方や表現の違いを観察する良い機会が得られます。
さらに、この映画には実生活で役立つ場面が多く含まれています。ビジネスミーティング、友人同士のカジュアルな会話、礼儀正しい議論など、様々な場面で使える表現が詰まっており、すぐに自分の会話に応用できるフレーズを学ぶことができます。
Behind the Scenes
One interesting fact about "The Intern" is that it was written and directed by Nancy Meyers, who is known for her feel-good films such as "The Holiday" and "Something's Gotta Give." Meyers has a knack for creating heartwarming stories that blend humor and emotional depth. For "The Intern," she wanted to explore themes of aging and the evolving workplace, showing how different generations can learn from each other. The film was well-received for its positive portrayal of seniors re-entering the workforce and the value of intergenerational friendships.
裏話(日本語解説)
『インターン』の興味深い点の一つは、この映画がナンシー・マイヤーズによって脚本・監督されたことです。彼女は『ホリデイ』や『恋愛適齢期』といった心温まる映画で知られています。マイヤーズは、ユーモアと感動を巧みに融合させた物語を作ることで評価されています。『インターン』では、老化や職場の変化をテーマに、異なる世代がお互いから学ぶ姿を描きたかったと語っています。この映画は、シニア世代が職場に再参入する姿や、世代を超えた友情の価値をポジティブに描いた点が高く評価されました。
Conclusion
Overall, "The Intern" is not just a heartwarming film about work and relationships but also a fantastic resource for learning English. The dialogue is accessible, the characters use a variety of speaking styles, and the movie is filled with practical expressions for real-world use. Whether you're a beginner or intermediate learner, this film offers plenty of opportunities to improve your conversational skills while enjoying a great story.
まとめ(日本語解説)
総じて、『インターン』は仕事や人間関係についての心温まる映画であるだけでなく、英語学習のための素晴らしいリソースでもあります。会話が分かりやすく、登場人物の話し方も多様で、実際の場面で使える表現がたくさん登場します。初心者から中級者まで、会話力を向上させながら楽しい物語を楽しむことができる映画です。